Accueil Date de création : 10/12/07 Dernière mise à jour : 23/06/08 19:26 / 57 articles publiés
 

Paroles de chansons

Conversation whith my 13 years old self - Pink  (Paroles de chansons) posté le samedi 17 mai 2008 11:19

Voilà l'une de mes chansons préférées de Pink. Pourquoi ? Parce que je me sens assez concernée par les paroles, pas totalement mais en partie. La deuxième partie de mes 13 ans (quand j'étais en cinquième, oui oui j'ai redoublé une classe dans ma vie) a été assez dure pour moi à vivre. À cause de la pression de cours qui devenaient de plus en plus durs, et du fait que je me suis retrouvée dans une classe où je ne connaissais pas beaucoup de monde et que j'étais très peu aimée... Mais bon, c'était loin d'être le moment le plus dur de ma vie, j'ai vu pire... c'était bien plus dur quand j'étais au CE2, tout le monde me prenait pour une vraie imbécile.

Enfin bon je suis pas là pour raconter ma vie, voilà la chanson :

 

Conversations with my thirteen year old sel
Conversations with my thirteen year old self

You're angry
I know this
The world couldn't care less
You're lonely
I feel this
And you wish you were the best
No teachers
Or guidance
And you always walk alone
You're crying
At night when
Nobody else is home

Come over here and let me hold your hand and hug you darling
I promise you that it won't always feel this bad
There are so many things I want to say to you
You're the girl I used to be
You little heartbroken thirteen year old me

You're laughing
But you're hiding
God I know that trick too well
You forget
That I've been you
And now I'm just the shell
I promise
I love you and
Everything will work out fine
Don't try to
Grow up yet
Oh just give it some time

The pain you feel is real you're not asleep but it's a nightmare
But you can wake up anytime
Oh don't lose your passion or the fighter that's inside of you
You're the girl I used to be
The pissed off complicated thirteen year old me

Conversations with my thirteen year old self
Conversations with my thirteen year old self

Until we meet again
Oh I wish you well oh
I wish you well
Little girl
Until we meet again
Oh
I wish you well
Little girl
I wish you well
Until we meet again
My little thirteen year old me


Et voilà la traduction :

 

Les conversations avec moi-même à treize ans
Les conversations avec moi-même à treize ans

Tu es en colère
Je le sais
Le monde n'y fait pas assez attention
Tu es seule
Je le sens
et tu aimerais tant être meilleure
Aucun professeur
Aucun conseil
et tu marche toujours seule
Tu pleures
Pendant la nuit lorsque
Personne d'autre n'est à la maison

Passe à travers tout cela, et lassie-moi prendre tes mains et te consoler ma
puce
Je te promet que tu ne te sentiras pas aussi mal pour toujours
Il y a tant de choses que j'aimerai te dire
Tu es une fille, celle que j'étais
Toi, mon petit coeur brisé de treize ans

Tu es en train de rire
Mais tu te caches
Dieu, je connais trop bien ce mauvais tour
Tu oublies
Ce que j'ai été
Et maintenant je suis juste une coquille
Je promet
Je t'aime et
N'importe quelle peine doit être payée
N'essaye pas
De grandir trop vite
Oh, laisse juste un peu de temps

La douleur que tu ressens et bien réelle, tu n'es pas endormie, mais c'est un
cauchemar
Mais tu peux te réveiller à tout moment
Oh, ne perse pas ta passion, ou ta force qu'il ya au fond de toi.
Tu es une fille, celle que j'étais
La colère des problèmes lorsqu'on a treize ans

Les conversations avec moi-même à treize ans
Les conversations avec moi-même à treize ans

Jusuqu'à ce que l'on se rencontre encore
Oh, j'espère que tu iras bien oh
J'espère que tu iras bien
Petite fille
Jusqu'à ce que l'on se rencontre encore
Oh
J'espère que tu iras bien
Jusqu'à ce que l'on se rencontre encore
Ma petite moi de treize ans.

 

 

Voilou voilou ^^

lien permanent

Play Dead - Björk  (Paroles de chansons) posté le dimanche 18 mai 2008 14:36

Et voilà de nouvelles paroles de chanson ! Une petite vidéo accompagne cet article.

Cette fois-ci j'ai choisi Play Dead de Björk. Ha, une chanson que j'aime depuis très longtemps... quand j'avais à peine 2 ans je l'écoutais en boucle, me dit mes parents. Je sais pas pourquoi, j'adore sa voix. Cette chanteuse est incroyable.

Paroles :


 Darling stop confusing me
With your wishful thinking
Hopeful embraces
Don't you understand?
I have to go through this
I belong to here where
No-one cares and no-one loves
No light no air to live in
A place called hate
The city of fear
I play dead
It stops the hurting
I play dead
And the hurting stops
It's sometimes just like sleeping
Curling up inside my private tortures
I nestle into pain
Hug suffering
Caress every ache
I play dead,
It stops the hurting

 

Traduction :

 

Chéri, cesse de m'embrouiller
En prenant tes désirs pour des réalités
Avec tes étreintes pleines d'espoir
Ne comprends-tu pas ?
Je dois traverser cela
J'appartiens à cet endroit où
Personne n'aime
Ni lumière ni air pour vivre
Un endroit appelé haine
La ville de la peur
 
Je joue à la morte
Ca arrête la souffrance
Je joue à la morte
Et la souffrance s'arrête
 
Parfois c'est comme le sommeil
Je me pelotonne dans mes tortures intimes
Je me blottis dans la douleur
J'étreins la souffrance
Caresse chaque mal
 
Je joue à la morte
Ca arrête la souffrance

lien permanent

Rue de la Paix - Zazie  (Paroles de chansons) posté le dimanche 18 mai 2008 17:23

Zazie, ah Zazie... franchement l'une des meilleures chanteuses françaises. Et si vous pensez le contraire, vous avez de la merde dans les oreilles. Bah oui, faut arrêter de déconner de temps en temps...

J'aime beaucoup cette chanteuse, pas pour la voix en particulier, mais pour les paroles qui sont très souvent humanitaires. Rue de la Paix est l'une... non, ma chanson préférée de cette artiste.

Paroles :

 

Je vends mon auto
Puisque je roule trop vite
Et que ça me fait peur
Je vends mon magot
Puisque tant de réussite
Ne fait pas mon bonheur

Je vends mes charmes
Et mes armes
Ma violence et ma douceur
Je sauve ma peau
Vends mon âme au diable

Je vends mon usine
Avant que l'oxygène
Ne vienne à me manquer
Je vends ma gazoline
Avant que la mer ne vienne
Mourir à mes pieds

Je sauve la peau de l'ours
Avant de l'avoir tué
Je sauve les meubles
Et vends la maison

{Refrain:}
Pour mettre un hôtel, rue de la paix {x2}
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin
J'achète un château en Espagne {x2}
J'achète un monde où tout le monde gagne
A la fin

Je vends ma carte chance
Et je puise dans la caisse
On a bien mérité
De toucher une avance
Si c'est pour rendre la caisse
A la communauté

Je passe à l'action
Quitte à monopoliser l'attention
Et rester quelques jours en prison

{au Refrain}

Je vends tout ce que j'ai
Contre tout ce qui me manque
Je vends ce qui s'achète
Contre ce qui n'a pas de prix

Je vends ce que je vaux
Contre ce qui m'est le plus cher
Et si ça ne vaut pas un clou
Tant pis, je donnerai tout

{au Refrain}

Un hôtel rue de la paix
Un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne

lien permanent

Famous last words - My Chemical Romance  (Paroles de chansons) posté le mercredi 21 mai 2008 16:35

Salut !

Comme promis à Béré', je met une petite vidéo de My Chemical Romance. Mais je n'ai pas trop le temps de faire des recherches pour l'instant, alors les paroles seront mises plus tard.

 

Paroles à venir...

lien permanent

Rodéo - Zazie  (Paroles de chansons) posté le vendredi 30 mai 2008 17:11

Et voilà Rodéo de Zazie, une chanson qui (vous le comprendrez en regardant bien les paroles) lutte principalement contre la drogue.

Paroles :

 

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis

T'es tombé dans l'piège, cowboy, par le siège,
T'as misé sur le mauvais cheval ;
C'est ton premier cri et tout le monde applaudit,
Ça fait plaisir, mais ça fait mal…

Tu tombes sur maman, tu te dis finalement
Que t'aurais pu tomber plus mal ;
Et jusque-là, ça va, mais, cowboy, n'oublie pas
Qu'il est à bascule, ton cheval…

C'est du rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

D'abord à quatre pattes, tu tombes, tu t'rattrapes
Et puis l'école, on peut pas dire qu'ça t'emballe,
Du coup, tu traînes dehors, cowboy, t'es le plus fort
Pour la défonce et la cavale…

Tu laisses ta famille et tu tombes les filles,
Qu'elles pleurent, tu t'en fiches pas mal
Une nuit, une heure, une seconde de bonheur,
Comme toutes ces pilules que t'avales…

Comme au rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

T'es tombé dans le piège, le nez dans la neige,
En route vers le paradis,
Tu parles d'un héros, fauché en plein galop,
Et dire que tout le monde applaudit !

Tu tombes, tu te relèves, jusqu'au jour où tu crèves,
Tout ça pour tomber dans l'oubli ;
C'est fini, cowboy, fini, mais rassure-toi,
On peut pas tomber plus bas…

Rodéo… rodéo…

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

On peut pas tomber plus bas, c'est la vie, pas le paradis,
On peut pas tomber plus bas, c'est la vie, pas le paradis

lien permanent



 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS